By August 13 of this year, five years would
have passed since my mother, Mrs. Dominga Arcilla Sarmiento, gave up her mortal
life after some four decades of battling with diabetes and its complications.
She was 81. But even while she was a sick person for almost half her life, she
was also a healer. Surely, it may be said that motherhood in general is nothing
but a vocation of healing, but my mother’s healership was more remarkable than
usual because she actually practiced as a traditional para-bulong. I write about my mother’s healership as a way to pay
tribute to her, but also to be able to make commentary on our culture and
society. Her healership was intimately intertwined with her personhood and her
times; it was a defining aspect of her being a woman, a mother, a wife and a
member of the community. Healership was how she made sense of the world she
found and created a place in it.
The making of my mother as a healer started
quite early in her life. It naturally rubbed into her because her own mother,
my grandmother Nay na Ela, was a
traditional healer, and so was her aunt Mamay
na Hasmin who took my mother as some kind of an adopted daughter when she
was in her teens. But her old folks did not directly teach her the practice of
healing. Her learning was experiential. An anecdote she loved to tell us was
how she was her first patient. While a young girl, she would on many occasions
be left alone to fend for herself because Nay
na Ela would be out fulfilling house calls to distant places that could
involve a few days stay. Her sister Clemencia, pushed by poverty at home and
pulled by the lure of the city, had relocated to Manila at the young age of
fifteen to work as a domestic helper. One time, she felt intense stomach ache.
With nobody to help her, she went about even in her pain putting together a
concoction of herbs from the yard and applied it on her. Needless to say, she
got well.
An
aspect that I believe contributed in large part to the shaping of my mother
into a healer was her experience of suffering early in life. They say that the
best healer is a scarred one, and speaking of wounds, my mother had her good
share. When she told about her past, she would weave narratives of suffering.
She was orphaned by her father at age four and so her mother took the brunt of
providing for the family. Nay na Ela managed
to make both ends meet not only by practicing as arbularyo but by making and vending native delicacies such as ibos, suman and sinukray. My lola would
marry again, but my mother’s stepfather proved abusive thereby aggravating
economic poverty with physical and emotional battery.
But aside from her specific personal circumstances,
life in the Virac that she knew (her growing years were from the twenties
through the forties) was generally a difficult one, despite our romantic
notions of su mga kaidto as golden
age forgone. Back then, it was an
ordeal just to provide for the basic needs, and doing the routine tasks of
daily grind were truly punishing since the modern-day amenities commonplace now
such as faucets, electricity and automated transport were absent. Life may have been uncomplicated then but
going through the business of existence was sheer physical distress, punctuated
every now and then by destructive typhoons, as if all the day-to-day wear and
tear was not enough.
But there was more. It was not until the
fifties that modern medical know-how was available in Virac. Before that, sicknesses that are easily curable at present were debilitating
people and killing them, especially the more vulnerable ones, the children. In
my mother’s family, only two siblings survived as three others died in early
childhood of illnesses such as diarrhea.
And it is not as if this was unique of my mother’s family. Every family
in the neighbourhood told of the same story. As a young boy listening to the
exchanges between my mother and her circle of contemporaries, I got a picture
of how these middle-aged housewives saw life then: it was one of pervading
suffering, pagtili-os, mostly with the physical body that was
on the receiving end of various ailments. Life’s struggle therefore was the
combat of these challenges, so much so that a family’s saga consisted of the
string of these health predicaments that came its way and the measures to
overcome them. So it became aspects of family lore how they were put to test by
the good Lord by afflicting this or that member with such and such kamate-an. In the same light, treasured tales of victory
were how these tests were overcome by resorting to the wonderful curative
efficacy of some herbal regimen or the amazing abilities of a celebrated
healer.
The final touch of scourge on that era was
the worst possible infliction that people apply on each other, which is war.
Growing up in Virac, I came to divide people I knew into two groups: on the one
hand were my parents’ generation and those before them who all experienced the
Japanese occupation, and those who did not on the other. The former impressed on me as survivors of
untold hardship, veterans of extreme ordeal, people who have seen it all.
Theirs was the wisdom of the wounded. Receiving parenting from them meant
learning the ropes of life according to the rhetoric of suffering and the
practice of hard work. Reared by my mother, I came to understand life as a
healing vocation, a mandate of nurturing through active combat of life’s
imminent threats.
If my mother herself was the first recipient of
her healership, the next set consisted of us her children. In the late fifties,
with a growing brood (we totalled eight siblings) and expensive medical costs,
she was compelled to summon her latent healing aptitude in order to deal with
medical problems that commonly afflict children. It all started when she
decided to resort to chewing mam-on (a
concoction of buyo leaves, betel nut,
apog and pinilpig that when masticated produced thick red spit). The saliva paste from this mascada was such a proven remedy for gas pain when applied on the affected area.
Previously, she would request her red-spitting neighbour to make buga on her suffering child. But it
became such trouble to rouse the neighbour from sleep if the gas pain attacks
happened deep in the night. So my mother learned how to become para-mama herself.
Later, it was my mother’s turn to spit her
efficacious mam-on on children of
neighbors. But gas pain was merely one
among myriad of health problems that visited her children. So my mother started
to come up with other natural and herbal remedies to deal with these illnesses,
which in most cases had remarkably worked, something that the neighbors did not
fail to notice. Soon, she was ministering to neighbors and it was only a matter
of time that she was receiving requests for home visits from other families far
and wide.
In the span of some two decades between the
late sixties and the eighties, my mother had an active practice of traditional
healing in Virac. In the process, she
had assembled a body of knowledge and methods regarding sickness and its cure,
on a specific array of conditions. Her theory and practice of healing is one
that may be characterized as naturalistic, meaning that she accounted for
health and sickness according to the natural order. She was reluctant to
implicate the spirits in this; she did not reject the possibility of
involvement of the spirit world but thought that she was incompetent to deal
with it. She insisted that she was
“scientific” in her approach. She vehemently denied any suggestion that she was
kowtowing with su mga dai naheling. During
this time, modernization was the aspiration and the reputation of an arbularyo, commonly associated with
superstition and ignorance, has grossly been deflated in society. My mother did
not want to be the odd person in a family devoted to education and
“progress,” especially because her
husband was a science teacher and her children were building reputation in
school “learning.” In moments of
self-pity, she would decry the fact that her poverty did not allow her to
pursue higher education (she finished only second year high), feeling left out
in a family that produced professionals in the sciences and the medical field
(two dentists, a nurse, an engineer and two Ph.D’s among others). During such
occasions, we would be careful to point out that we had taken after her (dai man ga bunga ning santol ang bayawas),
that she was a scientific healer, and would have been an excellent medical
doctor given the chance. She would know we were telling the truth, and my
mother would beam with pride and self-assurance.
According to my mother’s reckoning, health is
achieved by maintaining harmony and balance with nature. Sickness therefore is
caused by the imbalance of the forces that permeate the world, such as init, ripot and hangin. This is a worldview indigenous to Filipinos and is very
much similar to other Asian notions such as the yin and yang of the
Chinese and the Ayurveda of the
Indians. Effecting a cure is done by restoring the balance and harmony,
principally herbs and other natural objects. Her manner of application is
largely external, such as dong banyos or
implasto. She was quite aware of the
implications of having people ingest cures.
And she would try her hand only on conditions she knew she could handle.
She was aware of other causes of disease like infection and organ failure. In
such cases, my mother would recommend the sick to consult a medical doctor. She
would also advice people to combine western medicine and the traditional ta mayad na sana ta gakatarabang-tabang. She
knew about complimentary approach to curing, way before western medical science
belatedly recognized it; she was advanced for her time.
The sort of cases that my mother dealt with
were non-life threatening conditions such as trangkaso, pasma, impasto, kulog ning tikab, tulak, payo. But she
did have some spectacular cures na
hinabu-an na ning doctor. Her clientele counted not only neighbors and
family friends but a myriad others from all over downtown Virac and from all
walks of life. But the more distinguished patients included priests (she once
cured Msgr. Sorra of a lingering trangakaso
and pasma) and even the wife of
the former Director of the EBMC.
In the second part of this series, I will
discuss the one health condition that she was singularly competent about, the
so-called nerbiyos which afflicted
almost exclusively middle-aged women. For me, this specific aspect of her
healership is significant because it had profound bearing on her personhood,
specifically her being a woman who existed in her particular time and social
circumstances.
Email
your comments and suggestions to monxar@yahoo.com